KJV: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
YLT: 'Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, that they have done in the land of Judah, and in streets of Jerusalem?
Darby: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives, which they have committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
ASV: Have ye forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness of the kings of Judah, and the wickedness of their wives, and your own wickedness, and the wickedness of your wives which they committed in the land of Judah, and in the streets of Jerusalem?
הַֽשְׁכַחְתֶּם֩ | have you forgotten |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רָע֨וֹת | the wickedness |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
אֲבוֹתֵיכֶ֜ם | of your fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
רָע֣וֹת ׀ | the wickedness |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
מַלְכֵ֣י | of the kings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְהוּדָ֗ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
נָשָׁ֔יו | of their wives |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
רָעֹ֣תֵכֶ֔ם | your own wickedness |
Parse: Adjective, feminine plural construct, second person masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
רָעֹ֣ת | the wickedness |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
נְשֵׁיכֶ֑ם | of your wives |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
עָשׂוּ֙ | they committed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בְּאֶ֣רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וּבְחֻצ֖וֹת | and in the streets |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
؟ יְרוּשָׁלִָֽם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |