KJV: The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith the LORD.
YLT: Cut down hath been the horn of Moab, And his arm hath been broken, An affirmation of Jehovah.
Darby: The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
ASV: The horn of Moab is cut off, and his arm is broken, saith Jehovah.
נִגְדְּעָה֙ | Is cut off |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: גָּדַע Sense: to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off. |
|
קֶ֣רֶן | the horn |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: קֶרֶן Sense: horn. |
|
מוֹאָ֔ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
וּזְרֹע֖וֹ | and his arm |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
נִשְׁבָּ֑רָה | is broken |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
נְאֻ֖ם | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |