KJV: From the cry of Heshbon even unto Elealeh, and even unto Jahaz, have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of Nimrim shall be desolate.
YLT: Because of the cry of Heshbon unto Elealeh, Unto Jahaz they have given their voice, From Zoar unto Horonaim, A heifer of the third year, For even waters of Nimrim become desolations.
Darby: Because of the cry from Heshbon, unto Elaleh, unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar unto Horonaim, unto Eglath-shelishijah: for even the waters of Nimrim shall become desolations.
ASV: From the cry of Heshbon even unto Elealeh, even unto Jahaz have they uttered their voice, from Zoar even unto Horonaim, to Eglath-shelishiyah: for the waters of Nimrim also shall become desolate.
מִזַּעֲקַ֨ת | From the cry |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: זְעָקָה Sense: cry, outcry. |
|
חֶשְׁבּ֜וֹן | of Heshbon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֶשְׁבֹּון Sense: the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad. |
|
אֶלְעָלֵ֗ה | Elealeh |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֶלְעָלֵא Sense: a Reubenite village near Heshbon (in ruins). |
|
עַד־ | and to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
יַ֙הַץ֙ | Jahaz |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יַהַץ Sense: a place in Reuben east of the Dead Sea where Israel defeated Sihon king of the Amorites; site uncertain. |
|
נָתְנ֣וּ | they have uttered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
קוֹלָ֔ם | their voice |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
מִצֹּ֙עַר֙ | from Zoar |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: צָעֹור Sense: a city at the southeast end of the Dead Sea grouped with Sodom and Gomorrah as being one of the 5 cities slated for destruction by God; spared at Lot’s plea as his place of refuge. |
|
חֹ֣רֹנַ֔יִם | Horonaim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֹורֹנַיִם Sense: a town of Moab. |
|
עֶגְלַ֖ת | [Like] a three-year-old heifer |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֶגְלָה Sense: heifer. |
|
שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה | of three years old |
Parse: Number, masculine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
מֵ֣י | the waters |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
נִמְרִ֔ים | of Nimrim |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נִמְרִים Sense: a stream or brook in the territory of Moab. |
|
לִמְשַׁמּ֖וֹת | desolate |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural Root: מְשַׁמָּה Sense: devastation, horror. |
|
יִהְיֽוּ | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |