KJV: Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
YLT: Destroyed hath been Moab, Caused a cry to be heard have her little ones.
Darby: Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
ASV: Moab is destroyed; her little ones have caused a cry to be heard.
נִשְׁבְּרָ֖ה | Is destroyed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
מוֹאָ֑ב | Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
הִשְׁמִ֥יעוּ | have caused to be heard |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
זְּעָקָ֖ה | A cry |
Parse: Noun, feminine singular Root: זְעָקָה Sense: cry, outcry. |
|
[צעוריה] | - |
Parse: Adjective, masculine plural construct, third person feminine singular |
|
(צְעִירֶֽיהָ) | Her little ones |
Parse: Adjective, masculine plural construct, third person feminine singular Root: צָעִיר Sense: little, insignificant, young. |