KJV: And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
YLT: And come in doth a spoiler unto every city, And no city doth escape, And perished hath the valley, And destroyed been the plain, as Jehovah said.
Darby: And the waster shall come upon every city, that not a city shall escape; and the valley shall perish, and the plateau shall be destroyed: as Jehovah hath said.
ASV: And the destroyer shall come upon every city, and no city shall escape; the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed; as Jehovah hath spoken.
וְיָבֹ֨א | And shall come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
שֹׁדֵ֜ד | the plunderer |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עִ֗יר | city |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
לֹ֣א | No one |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִמָּלֵ֔ט | shall escape |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |
|
וְאָבַ֥ד | and shall perish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
הָעֵ֖מֶק | the valley |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵמֶק Sense: valley, vale, lowland, open country. |
|
וְנִשְׁמַ֣ד | and shall be destroyed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |
|
הַמִּישֹׁ֑ר | the plain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִישֹׁור Sense: level place, uprightness. |
|
אָמַ֥ר | has spoken |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |