The Meaning of Jeremiah 49:29 Explained

Jeremiah 49:29

KJV: Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Fear is on every side.

YLT: Their tents and their flock they do take, Their curtains, and all their vessels, And their camels, they bear away for themselves, And they called concerning them, Fear is round about.

Darby: Their tents and their flocks shall they take; their curtains and all their vessels, and their camels, shall they carry away for themselves; and they shall cry unto them, Terror on every side!

ASV: Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, Terror on every side!

KJV Reverse Interlinear

Their tents  and their flocks  shall they take away:  they shall take  to themselves their curtains,  and all their vessels,  and their camels;  and they shall cry  unto them, Fear  [is] on every side. 

What does Jeremiah 49:29 Mean?

Verse Meaning

These nomads would gather up their tents and other possessions, and would flee before the advancing Babylonian soldiers. Their cry of "terror on every side" was one of Jeremiah"s stock expressions (cf. Jeremiah 49:5; et al.).

Chapter Summary: Jeremiah 49

1  The judgment of the Ammonites
6  Their restoration
7  The judgment of Edom
23  of Damascus
28  of Kedar
30  of Hazor
34  and of Elam
39  The restoration of Elam

What do the individual words in Jeremiah 49:29 mean?

Their tents and their flocks they shall take away their curtains and all their vessels and their camels they shall take for themselves and they shall cry out to them fear [is] on every side
אָהֳלֵיהֶ֤ם וְצֹאנָם֙ יִקָּ֔חוּ יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם וְכָל־ כְּלֵיהֶ֛ם וּגְמַלֵּיהֶ֖ם יִשְׂא֣וּ לָהֶ֑ם וְקָרְא֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם מָג֖וֹר מִסָּבִֽיב

אָהֳלֵיהֶ֤ם  Their  tents 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
וְצֹאנָם֙  and  their  flocks 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: צֹאן  
Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks.
יִקָּ֔חוּ  they  shall  take  away 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
יְרִיעוֹתֵיהֶ֧ם  their  curtains 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: יְרִיעָה  
Sense: curtain, drape.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
כְּלֵיהֶ֛ם  their  vessels 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
וּגְמַלֵּיהֶ֖ם  and  their  camels 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: גָּמָל  
Sense: camel.
יִשְׂא֣וּ  they  shall  take 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
לָהֶ֑ם  for  themselves 
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
וְקָרְא֧וּ  and  they  shall  cry  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
עֲלֵיהֶ֛ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
מָג֖וֹר  fear  [is] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מָגֹור  
Sense: fear, terror.
מִסָּבִֽיב  on  every  side 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.