KJV: Howl, O Heshbon, for Ai is spoiled: cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth; lament, and run to and fro by the hedges; for their king shall go into captivity, and his priests and his princes together.
YLT: Howl, Heshbon, for spoiled is Ai, Cry, daughters of Rabbah, gird on sackcloth, Lament, and go to and fro by the hedges, For Malcam into captivity doth go, His priests and his princes together.
Darby: Howl, Heshbon! for Ai is laid waste; cry, daughters of Rabbah, gird you with sackcloth, lament and run to and fro within the enclosures: for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.
ASV: Wail, O Heshbon, for Ai is laid waste; cry, ye daughters of Rabbah, gird you with sackcloth: lament, and run to and fro among the fences; for Malcam shall go into captivity, his priests and his princes together.
הֵילִ֨ילִי | Wail |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, feminine singular Root: יָלַל Sense: (Hiphil) to howl, wail, make a howling. |
|
חֶשְׁבּ֜וֹן | Heshbon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֶשְׁבֹּון Sense: the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad. |
|
! שֻׁדְּדָה־ | is plundered |
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
עַ֗י | Ai |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עַי Sense: a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the 2nd city taken on the invasion of Canaan. |
|
צְעַקְנָה֮ | Cry |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine plural Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
בְּנ֣וֹת | you daughters |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
רַבָּה֒ | of Rabbah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רַבָּה Sense: the capital city of the Ammonites located east of the Jordan. |
|
חֲגֹ֣רְנָה | Gird yourselves |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine plural Root: חָגַר Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt. |
|
שַׂקִּ֔ים | with sackcloth |
Parse: Noun, masculine plural Root: שַׂק Sense: mesh, sackcloth, sack, sacking. |
|
סְפֹ֕דְנָה | Lament |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine plural Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |
|
וְהִתְשׁוֹטַ֖טְנָה | and run to and fro |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Imperative, feminine plural Root: שׁוּט Sense: to go, go or rove about, go to and fro. |
|
בַּגְּדֵר֑וֹת | by the walls |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: גְּדֵרָה Sense: wall, hedge. |
|
מַלְכָּם֙ | Milcom |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בַּגּוֹלָ֣ה | into captivity |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: גֹּולָה Sense: exiles, exile, captivity. |
|
יֵלֵ֔ךְ | shall go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
כֹּהֲנָ֥יו | with his priests |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וְשָׂרָ֖יו | and his princes |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
יַחְדָּֽיו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |