KJV: Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
YLT: Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.
Darby: Flee, turn back, dwell deep down, ye inhabitants of Dedan! For I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I visit him.
ASV: Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.
נֻ֤סוּ | Flee |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
הָפְנוּ֙ | turn back |
Parse: Verb, Hofal, Imperative, masculine plural Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
הֶעְמִ֣יקוּ | in the depths |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: עָמַק Sense: to be deep, be profound, make deep. |
|
לָשֶׁ֔בֶת | dwell |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יֹשְׁבֵ֖י | inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
דְּדָ֑ן | of Dedan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דְּדָן Sense: the son of Raamah and grandson of Cush. |
|
אֵ֥יד | the calamity |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֵיד Sense: distress, burden, calamity. |
|
עֵשָׂ֛ו | of Esau |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֵשָׂו Sense: eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples. |
|
הֵבֵ֥אתִי | I will bring |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
עָלָ֖יו | upon him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
עֵ֥ת | the time |
Parse: Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
פְּקַדְתִּֽיו | [that] I will punish him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |