KJV: And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
YLT: And it hath consumed thy harvest and thy bread, They consume thy sons, and thy daughters, It consumeth thy flock, and thy herd, It consumeth thy vine, and thy fig-tree, It maketh poor thy fenced cities, In which thou art trusting -- by the sword.
Darby: And they shall eat up thy harvest and thy bread, they shall eat up thy sons and thy daughters, they shall eat up thy flocks and thy herds, they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall destroy with the sword thy strong cities, wherein thou trustedst.
ASV: And they shall eat up thy harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat; they shall eat up thy flocks and thy herds; they shall eat up thy vines and thy fig-trees; they shall beat down thy fortified cities, wherein thou trustest, with the sword.
וְאָכַ֨ל | And they shall eat up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
קְצִֽירְךָ֜ | your harvest |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קָצִיר Sense: harvest, harvesting. |
|
וְלַחְמֶ֗ךָ | and your bread |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
יֹאכְלוּ֙ | [Which] should eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בָּנֶ֣יךָ | your sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וּבְנוֹתֶ֔יךָ | and daughters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
יֹאכַ֤ל | they shall eat up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
צֹאנְךָ֙ | your flocks |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וּבְקָרֶ֔ךָ | and your herds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
גַּפְנְךָ֖ | your vines |
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine singular Root: גֶּפֶן Sense: vine, vine tree. |
|
וּתְאֵנָתֶ֑ךָ | and your fig trees |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: תְּאֵנָה Sense: fig, fig tree. |
|
יְרֹשֵׁ֞שׁ | they shall destroy |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: רָשַׁשׁ Sense: to beat down, shatter. |
|
עָרֵ֣י | cities |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מִבְצָרֶ֗יךָ | your fortified |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מִבְצָר Sense: fortification, fortress, fortified city, stronghold. |
|
אֲשֶׁ֥ר | in which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בּוֹטֵ֥חַ | trust |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
בָּהֵ֖נָּה | those |
Parse: Preposition-b, Pronoun, third person feminine plural Root: הֵנָּה Sense: they, these, the same, who. |
|
בֶּחָֽרֶב | with the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |