KJV: They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.
YLT: They have been fat, they have shone, Yea, they have overpassed the acts of the evil, Judgment they have not judged, The judgment of the fatherless -- and they prosper, And the judgment of the needy they have not judged.
Darby: They are become fat, they shine, yea, they surpass in deeds of wickedness; they judge not the cause, the cause of the fatherless, and they prosper; and the right of the needy do they not adjudge.
ASV: They are waxed fat, they shine: yea, they overpass in deeds of wickedness; they plead not the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and the right of the needy do they not judge.
שָׁמְנ֣וּ | They have grown fat |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁמֵן Sense: to be or become fat, grow fat. |
|
עָשְׁת֗וּ | they are sleek |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשַׁת Sense: (Qal) to be smooth, be shiny, gleam. |
|
גַּ֚ם | Yes |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
עָֽבְר֣וּ | they surpass |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
דִבְרֵי־ | the deeds |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
רָ֔ע | of the wicked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
דִּ֣ין | the cause |
Parse: Noun, masculine singular Root: דִּין Sense: judgment. |
|
דָ֔נוּ | they do plead |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: דֹּון Sense: to judge, contend, plead. |
|
דִּ֥ין | the cause |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דִּין Sense: judgment. |
|
יָת֖וֹם | of the fatherless |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָתֹום Sense: an orphan, fatherless. |
|
וְיַצְלִ֑יחוּ | and yet they prosper |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
וּמִשְׁפַּ֥ט | and the right |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
אֶבְיוֹנִ֖ים | of the needy |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֶבְיׄון Sense: in want, needy, chiefly poor, needy person. |
|
שָׁפָֽטוּ | they do defend |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁפַט Sense: to judge, govern, vindicate, punish. |