KJV: O LORD, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
YLT: Jehovah, Thine eyes, are they not on stedfastness? Thou hast smitten them, and they have not grieved, Thou hast consumed them, They have refused to receive instruction, They made their faces harder than a rock, They have refused to turn back.
Darby: Jehovah, are not thine eyes upon fidelity? Thou hast smitten them, but they are not sore; thou hast consumed them, they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
ASV: O Jehovah, do not thine eyes look upon truth? thou hast stricken them, but they were not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
יְהֹוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
עֵינֶיךָ֮ | Your eyes |
Parse: Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הֲל֣וֹא | [are] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
؟ לֶאֱמוּנָה֒ | on the truth |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: אֱמוּנָה Sense: firmness, fidelity, steadfastness, steadiness. |
|
הִכִּ֤יתָה | You have stricken |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
וְֽלֹא־ | but not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
חָ֔לוּ | they have grieved |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חוּל Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained. |
|
כִּלִּיתָ֕ם | You have consumed them |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
מֵאֲנ֖וּ | but they have refused |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: מָאַן Sense: (Piel) to refuse. |
|
קַ֣חַת | to receive |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מוּסָ֑ר | correction |
Parse: Noun, masculine singular Root: מוּסָר Sense: discipline, chastening, correction. |
|
חִזְּק֤וּ | They have made harder |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
פְנֵיהֶם֙ | their faces |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מִסֶּ֔לַע | than rock |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: סֶלַע Sense: crag, cliff, rock. |
|
מֵאֲנ֖וּ | they have refused |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: מָאַן Sense: (Piel) to refuse. |
|
לָשֽׁוּב | to return |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |