KJV: Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.
YLT: Set yourselves in array against Babylon round about, All ye treading a bow, Shoot at her, have no pity on the arrow, For against Jehovah she hath sinned.
Darby: Put yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.
ASV: Set yourselves in array against Babylon round about, all ye that bend the bow; shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against Jehovah.
עִרְכ֨וּ | Put yourselves in array |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: עָרַךְ Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בָּבֶ֤ל ׀ | Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |
|
סָבִיב֙ | all around |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
דֹּ֣רְכֵי | you who bend |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
קֶ֔שֶׁת | the bow |
Parse: Noun, feminine singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
יְד֣וּ | Shoot |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יָדָה Sense: to throw, shoot, cast. |
|
אֵלֶ֔יהָ | at her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אַֽל־ | no |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תַּחְמְל֖וּ | spare |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: חָמַל Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on. |
|
חֵ֑ץ | arrows |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵץ Sense: arrow. |
|
לַֽיהוָ֖ה | against Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חָטָֽאָה | she has sinned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |