KJV: Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
YLT: Their Redeemer is strong, Jehovah of Hosts is His name, He doth thoroughly plead their cause, So as to cause the land to rest, And He hath given trouble to the inhabitants of Babylon.
Darby: Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon.
ASV: Their Redeemer is strong; Jehovah of hosts is his name: he will thoroughly plead their cause, that he may give rest to the earth, and disquiet the inhabitants of Babylon.
גֹּאֲלָ֣ם ׀ | Their Redeemer [is] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine plural Root: גְּאוּלִים Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman. |
|
חָזָ֗ק | mighty |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָזָק Sense: strong, stout, mighty. |
|
יְהוָ֤ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָאוֹת֙ | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
שְׁמ֔וֹ | [is] His name |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
רִ֥יב | thoroughly |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: רִיב Sense: to strive, contend. |
|
יָרִ֖יב | He will plead |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רִיב Sense: to strive, contend. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רִיבָ֑ם | their case |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
לְמַ֙עַן֙ | that |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
הִרְגִּ֣יעַ | He may give rest |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive construct Root: רָגַע Sense: to act in an instant, stir up, disturb. |
|
הָאָ֔רֶץ | to the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְהִרְגִּ֖יז | and disquiet |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: רָגַז Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed. |
|
לְיֹשְׁבֵ֥י | the inhabitants |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בָבֶֽל | of Babylon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בָּבֶל Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates. |