The Meaning of Jeremiah 50:37 Explained

Jeremiah 50:37

KJV: A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

YLT: A sword is on his horses and on his chariot, And on all the rabble who are in her midst, And they have become women; A sword is on her treasuries, And they have been spoiled;

Darby: the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed:

ASV: A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

KJV Reverse Interlinear

A sword  [is] upon their horses,  and upon their chariots,  and upon all the mingled people  that [are] in the midst  of her; and they shall become as women:  a sword  [is] upon her treasures;  and they shall be robbed. 

What does Jeremiah 50:37 Mean?

Verse Meaning

Their horses and chariots would suffer defeat, and Babylon"s allies would be as ineffective in battle as most women. Her treasures would also perish at the hands of enemy looters.

Chapter Summary: Jeremiah 50

1  The judgment of Babylon and the redemption of Israel

What do the individual words in Jeremiah 50:37 mean?

A sword [is] against their horses and Against their chariots all the mixed peoples who [are] in her midst and they will become like women her treasures and they will be robbed
חֶ֜רֶב אֶל־ סוּסָ֣יו וְאֶל־ רִכְבּ֗וֹ כָּל־ הָעֶ֛רֶב אֲשֶׁ֥ר בְּתוֹכָ֖הּ וְהָי֣וּ ! לְנָשִׁ֑ים אוֹצְרֹתֶ֖יהָ וּבֻזָּֽזוּ

חֶ֜רֶב  A  sword  [is] 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
אֶל־  against 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
סוּסָ֣יו  their  horses 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: סוּס 
Sense: swallow, swift.
וְאֶל־  and  Against 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
רִכְבּ֗וֹ  their  chariots 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
הָעֶ֛רֶב  the  mixed  peoples 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב 
Sense: woof.
אֲשֶׁ֥ר  who  [are] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּתוֹכָ֖הּ  in  her  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
וְהָי֣וּ  and  they  will  become 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
! לְנָשִׁ֑ים  like  women 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אוֹצְרֹתֶ֖יהָ  her  treasures 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: אֹוצָר  
Sense: treasure, storehouse.
וּבֻזָּֽזוּ  and  they  will  be  robbed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: בָּזַז  
Sense: to spoil, plunder, prey upon, seize.