The Meaning of Jeremiah 50:41 Explained

Jeremiah 50:41

KJV: Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

YLT: Lo, a people hath come from the north, Even a great nation, And many kings are stirred up from the sides of the earth.

Darby: Behold, a people cometh from the north, and a great nation. And many kings shall arise from the uttermost parts of the earth.

ASV: Behold, a people cometh from the north; and a great nation and many kings shall be stirred up from the uttermost parts of the earth.

KJV Reverse Interlinear

Behold, a people  shall come  from the north,  and a great  nation,  and many  kings  shall be raised up  from the coasts  of the earth. 

What does Jeremiah 50:41 Mean?

Chapter Summary: Jeremiah 50

1  The judgment of Babylon and the redemption of Israel

What do the individual words in Jeremiah 50:41 mean?

Behold a people shall come from the north and a nation great and kings many shall be raised up from the ends of the earth
הִנֵּ֛ה עַ֥ם בָּ֖א מִצָּפ֑וֹן וְג֤וֹי גָּדוֹל֙ וּמְלָכִ֣ים רַבִּ֔ים יֵעֹ֖רוּ מִיַּרְכְּתֵי־ אָֽרֶץ

הִנֵּ֛ה  Behold 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
עַ֥ם  a  people 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
בָּ֖א  shall  come 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
מִצָּפ֑וֹן  from  the  north 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: north (of direction), northward.
וְג֤וֹי  and  a  nation 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
גָּדוֹל֙  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
וּמְלָכִ֣ים  and  kings 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
רַבִּ֔ים  many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
יֵעֹ֖רוּ  shall  be  raised  up 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine plural
Root: עוּר 
Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite.
מִיַּרְכְּתֵי־  from  the  ends 
Parse: Preposition-m, Noun, fdc
Root: יְרֵכָה  
Sense: flank, side, extreme parts, recesses.
אָֽרֶץ  of  the  earth 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.