KJV: Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
YLT: An axe art thou to me -- weapons of war, And I have broken in pieces by thee nations, And I have destroyed by thee kingdoms,
Darby: Thou art my maul, my weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;
ASV: Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;
מַפֵּץ־ | Battle-ax |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַפֵּץ Sense: war club, club, battle axe, hammer. |
|
אַתָּ֣ה | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
לִ֔י | My |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
כְּלֵ֖י | [and] weapons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
מִלְחָמָ֑ה | of war |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
וְנִפַּצְתִּ֤י | for I will break in pieces |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נָפַץ Sense: to shatter, break, dash, beat in pieces. |
|
בְךָ֙ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
גּוֹיִ֔ם | the nation |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
וְהִשְׁחַתִּ֥י | and I will destroy |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
מַמְלָכֽוֹת | kingdoms |
Parse: Noun, feminine plural Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |