The Meaning of Jeremiah 52:2 Explained

Jeremiah 52:2

KJV: And he did that which was evil in the eyes of the LORD, according to all that Jehoiakim had done.

YLT: and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that Jehoiakim hath done,

Darby: And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.

ASV: And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.

What is the context of Jeremiah 52:2?

KJV Reverse Interlinear

And he did  [that which was] evil  in the eyes  of the LORD,  according to all that Jehoiakim  had done. 

What does Jeremiah 52:2 Mean?

Verse Meaning

Zedekiah was one of Judah"s evil kings, in Yahweh"s estimation, like Jehoiakim (609-598 B.C.). Jehoiachin, Jehoiakim"s immediate successor, was also a wicked king, but the writer probably did not mention Jehoiachin because he only ruled for three months (cf. Jeremiah 22:24-30).

Chapter Summary: Jeremiah 52

1  Zedekiah rebels
4  Jerusalem is besieged and taken
8  Zedekiah's sons killed, and his own eyes put out,
12  Nebuzaradan burns and spoils the city
24  He carries away the captives
28  The number of Jews carried captive
31  Evil-Merodach advances Jehoiachin

What do the individual words in Jeremiah 52:2 mean?

And He did evil in the sight of Yahweh according to all that had done Jehoiakim
וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ עָשָׂ֖ה יְהוֹיָקִֽים

וַיַּ֥עַשׂ  And  He  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הָרַ֖ע  evil 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
בְּעֵינֵ֣י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כְּכֹ֥ל  according  to  all 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָשָׂ֖ה  had  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יְהוֹיָקִֽים  Jehoiakim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹויָקִים 
Sense: son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects.