KJV: Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
YLT: Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
Darby: Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.
ASV: Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
כֹּ֚ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הִנְנִ֥י | behold |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
נֹתֵ֛ן | I will lay |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶל־ | before |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָעָ֥ם | people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הַזֶּ֖ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
מִכְשֹׁלִ֑ים | stumbling blocks |
Parse: Noun, masculine plural Root: מִכְשֹׁול Sense: a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block. |
|
וְכָ֣שְׁלוּ | and shall fall |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: כָּשַׁל Sense: to stumble, stagger, totter. |
|
בָ֠ם | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
אָב֨וֹת | the fathers |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וּבָנִ֥ים | and the sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יַחְדָּ֛ו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
שָׁכֵ֥ן | the neighbor |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁכֵן Sense: inhabitant, neighbour. |
|
וְרֵע֖וֹ | and his friend |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֵעַ Sense: friend, companion, fellow, another person. |
|
[יאבדו] | - |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural |
|
(וְאָבָֽדוּ) | shall perish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |