KJV: As a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
YLT: As the digging of a well, is for its waters, So she hath digged for her wickedness, Violence and spoil is heard in her, Before My face continually are sickness and smiting.
Darby: As a well poureth forth her waters, so she poureth forth her wickedness: violence and destruction are heard in her; before me continually are grief and wounds.
ASV: As a well casteth forth its waters, so she casteth forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.
כְּהָקִ֥יר | As wells up |
Parse: Preposition-k, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: קוּר Sense: (Qal) to bore, dig, dig for water. |
|
[בור] | - |
Parse: Noun, masculine singular |
|
(בַּ֙יִר֙) | a fountain |
Parse: Noun, feminine singular Root: בֹּור Sense: pit, well, cistern. |
|
מֵימֶ֔יהָ | with water |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
כֵּ֖ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
הֵקֵ֣רָה | she wells up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular Root: קוּר Sense: (Qal) to bore, dig, dig for water. |
|
רָעָתָ֑הּ | with her wickedness |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
חָמָ֣ס | Violence |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
וָ֠שֹׁד | and plundering |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שֹׁד Sense: havoc, violence, destruction, devastation, ruin. |
|
יִשָּׁ֨מַע | are heard |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בָּ֧הּ | in her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
עַל־ | Before |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פָּנַ֛י | Me |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
תָּמִ֖יד | continually |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
חֳלִ֥י | [are] grief |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֳלִי Sense: sickness. |
|
וּמַכָּֽה | and wounds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מַכָּה Sense: blow, wound, slaughter. |