KJV: And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.
YLT: And have built the high places of Tophet, That are in the valley of the son of Hinnom, To burn their sons and their daughters with fire, Which I did not command, Nor did it come up on My heart.
Darby: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.
ASV: And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither came it into my mind.
וּבָנ֞וּ | And they have built |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
בָּמ֣וֹת | the high places |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
הַתֹּ֗פֶת | of Tophet |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: תֹּפֶת Sense: a place in the southeast end of the valley of the son of Hinnom south of Jerusalem. |
|
אֲשֶׁר֙ | which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּגֵ֣יא | in the Valley of the Son of Hinnom |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
בֶן־ | of the son |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הִנֹּ֔ם | of Hinnom |
Parse: Noun, proper Root: בֶּן־הִנּׄם Sense: a valley (deep and narrow ravine) with steep, rocky sides located southwest of Jerusalem, separating Mount Zion to the north from the hill of evil counsel’ and the sloping rocky plateau of the ‘plain of Rephaim’ to the south. |
|
לִשְׂרֹ֛ף | to burn |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנֵיהֶ֥ם | their sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
בְּנֹתֵיהֶ֖ם | their daughters |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בָּאֵ֑שׁ | in the fire |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
צִוִּ֔יתִי | I did command |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָלְתָ֖ה | did it come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עַל־ | into |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לִבִּֽי | My heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |