KJV: For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
YLT: And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, Peace, peace! and there is no peace.
Darby: And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
ASV: And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
וַיְרַפּ֞וּ | For they have healed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָפָא Sense: to heal, make healthful. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שֶׁ֤בֶר | the hurt |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֶׁבֶר Sense: breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering. |
|
בַּת־ | of the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
עַמִּי֙ | of My people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נְקַלָּ֔ה | slightly |
Parse: Verb, Nifal, Participle, feminine singular Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
לֵאמֹ֖ר | Saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שָׁל֣וֹם ׀ | Peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
שָׁל֑וֹם | peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
וְאֵ֖ין | and when [there is] no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
שָׁלֽוֹם | peace |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |