KJV: The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come, and have devoured the land, and all that is in it; the city, and those that dwell therein.
YLT: From Dan hath been heard the snorting of his horses, From the voice of the neighings of his mighty ones, Trembled hath all the land, And they come in and consume the land and its fulness, The city and the inhabitants in it.
Darby: The snorting of his horses is heard from Dan: the whole land trembleth at the sound of the neighing of his steeds, and they come, and devour the land, and all it contains, the city and those that dwell therein.
ASV: The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those that dwell therein.
מִדָּ֤ן | from Dan |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: דָּן Sense: the 5th son of Jacob, the st of Bilhah, Rachel’s handmaid. |
|
נִשְׁמַע֙ | was heard |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
נַחְרַ֣ת | the snorting |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נַחַר Sense: snorting. |
|
סוּסָ֗יו | of His horses |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
מִקּוֹל֙ | at the sound |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
מִצְהֲל֣וֹת | of the neighing |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מִצְהָלֹות Sense: neighing. |
|
אַבִּירָ֔יו | of His mighty ones |
Parse: Adjective, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אַבִּיר Sense: mighty, valiant. |
|
רָעֲשָׁ֖ה | trembled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: רָעַשׁ Sense: to quake, shake. |
|
כָּל־ | the whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאָ֑רֶץ | land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַיָּב֗וֹאוּ | for they have come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַיֹּֽאכְלוּ֙ | and devoured |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אֶ֣רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וּמְלוֹאָ֔הּ | and all that is in it |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: מְלֹא Sense: fullness, that which fills. |
|
עִ֖יר | the city |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וְיֹ֥שְׁבֵי | and those who dwell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בָֽהּ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |