KJV: And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
YLT: And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it,
Darby: And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it,
ASV: And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
עַל־ | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
עָזְבָם֙ | they have forsaken |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
תּ֣וֹרָתִ֔י | My law |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
נָתַ֖תִּי | I set |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִפְנֵיהֶ֑ם | before them |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁמְע֥וּ | have obeyed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְקוֹלִ֖י | My voice |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וְלֹא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הָ֥לְכוּ | walked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
בָֽהּ | according to it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |