KJV: Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
YLT: Thy hands have taken pains about me, And they make me together round about, And Thou swallowest me up!
Darby: Thy hands have bound me together and made me as one, round about; yet dost thou swallow me up!
ASV: Thy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me.
יָדֶ֣יךָ | Your hands |
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
עִ֭צְּבוּנִי | have made me |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: עָצַב Sense: to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest. |
|
וַֽיַּעֲשׂ֑וּנִי | and fashioned me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
יַ֥חַד | An unity |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
סָ֝בִ֗יב | intricate |
Parse: Adverb Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
וַֽתְּבַלְּעֵֽנִי | and yet You would destroy me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine singular, first person common singular Root: בָּלַע Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up. |