KJV: And surely the mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of his place.
YLT: And yet, a falling mountain wasteth away, And a rock is removed from its place.
Darby: And indeed a mountain falling cometh to nought, and the rock is removed out of its place;
ASV: But the mountain falling cometh to nought; And the rock is removed out of its place;
וְ֭אוּלָם | But [as] |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אוּלָם Sense: but, but indeed (a strong adversative). |
|
הַר־ | a mountain |
Parse: Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
נוֹפֵ֣ל | falls |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
יִבּ֑וֹל | [and] crumbles away |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָבֵל Sense: to be senseless, be foolish. |
|
וְ֝צ֗וּר | and [as] a rock |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
יֶעְתַּ֥ק | is moved |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָתַק Sense: to move, proceed, advance, move on, become old, be removed. |
|
מִמְּקֹמֽוֹ | from its place |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |