KJV: Thou prevailest for ever against him, and he passeth: thou changest his countenance, and sendest him away.
YLT: Thou prevailest over him for ever, and he goeth, He is changing his countenance, And Thou sendest him away.
Darby: Thou prevailest for ever against him, and he passeth away; thou changest his countenance, and dismissest him.
ASV: Thou prevailest for ever against him, and he passeth; Thou changest his countenance, and sendest him away.
תִּתְקְפֵ֣הוּ | You prevail against him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: תָּקַף Sense: (Qal) to prevail over or against, overcome, overpower. |
|
לָ֭נֶצַח | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵצַח Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness. |
|
וַֽיַּהֲלֹ֑ךְ | and he passes on |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
מְשַׁנֶּ֥ה | You change |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: שָׁנָה Sense: to repeat, do again, change, alter. |
|
פָ֝נָ֗יו | his countenance |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וַֽתְּשַׁלְּחֵֽהוּ | and send him away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |