KJV: The light shall be dark in his tabernacle, and his candle shall be put out with him.
YLT: The light hath been dark in his tent, And his lamp over him is extinguished.
Darby: The light shall become dark in his tent, and his lamp over him shall be put out.
ASV: The light shall be dark in his tent, And his lamp above him shall be put out.
א֭וֹר | The light |
Parse: Noun, common singular Root: אֹור Sense: light. |
|
חָשַׁ֣ךְ | is dark |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָשַׁךְ Sense: to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden. |
|
בְּאָהֳל֑וֹ | in his tent |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
וְ֝נֵר֗וֹ | and his lamp |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: נִיר Sense: lamp. |
|
עָלָ֥יו | beside him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִדְעָֽךְ | is put out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: דָּעַךְ Sense: to go out, be extinguished, dry up. |