The Meaning of Job 19:15 Explained

Job 19:15

KJV: They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

YLT: Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.

Darby: The sojourners in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.

ASV: They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am an alien in their sight.

KJV Reverse Interlinear

They that dwell  in mine house,  and my maids,  count  me for a stranger:  I am an alien  in their sight. 

What does Job 19:15 Mean?

Context Summary

Job 19:1-29 - "i Know That My Redeemer Liveth"
In Job's melancholy condition his friends seemed only to add vexation and trial. The hirelings who sojourned in his household looked on him with disdain; his kith and kin were alienated; it seemed as if the Almighty had an antipathy against him. So great was his physical suffering that the only sound part of his body seemed to be the skin of his gums and his teeth, Job 19:20 (that is, all he could do was to speak). Then he suddenly breaks into the majestic utterance of Job 19:25-26.
Among the Bedouins the institution of the goel-or kinsman representative-still exists for the avenging of wrong done to a kinsman: and Job believed that his divine Goel would one day stand on the earth for his vindication. Yes, and more, he felt that somehow he, too, would arise from the very grave to hear that vindication spoken by those just and true lips. Above all, he would see God Himself standing with him-whom I"¦ shall see, on my side, Job 19:27, r.v. [source]

Chapter Summary: Job 19

1  Job, complaining of his friends' cruelty,
6  shows there is misery enough in him to feed their cruelty
21  He craves pity
23  He believes the resurrection

What do the individual words in Job 19:15 mean?

Those who dwell in my house and my maidservants as a stranger Count me a foreigner I am in their sight
גָּ֘רֵ֤י בֵיתִ֣י וְ֭אַמְהֹתַי לְזָ֣ר תַּחְשְׁבֻ֑נִי נָ֝כְרִ֗י הָיִ֥יתִי בְעֵינֵיהֶֽם

גָּ֘רֵ֤י  Those  who  dwell 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: גּוּר 
Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely.
בֵיתִ֣י  in  my  house 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וְ֭אַמְהֹתַי  and  my  maidservants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: אָמָה  
Sense: maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine.
לְזָ֣ר  as  a  stranger 
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine singular
Root: זוּר 
Sense: to be strange, be a stranger.
תַּחְשְׁבֻ֑נִי  Count  me 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural, first person common singular
Root: חָשַׁב 
Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count.
נָ֝כְרִ֗י  a  foreigner 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: נָכְרִי  
Sense: foreign, alien.
הָיִ֥יתִי  I  am 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בְעֵינֵיהֶֽם  in  their  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, third person masculine plural
Root: עֹונָה 
Sense: eye.

What are the major concepts related to Job 19:15?

Loading Information...