The Meaning of Job 19:17 Explained

Job 19:17

KJV: My breath is strange to my wife, though I intreated for the children's sake of mine own body.

YLT: My spirit is strange to my wife, And my favours to the sons of my mother's womb.

Darby: My breath is strange to my wife, and my entreaties to the children of my mother's womb.

ASV: My breath is strange to my wife, And my supplication to the children of mine own mother.

KJV Reverse Interlinear

My breath  is strange  to my wife,  though I intreated  for the children's  [sake] of mine own body. 

What does Job 19:17 Mean?

Context Summary

Job 19:1-29 - "i Know That My Redeemer Liveth"
In Job's melancholy condition his friends seemed only to add vexation and trial. The hirelings who sojourned in his household looked on him with disdain; his kith and kin were alienated; it seemed as if the Almighty had an antipathy against him. So great was his physical suffering that the only sound part of his body seemed to be the skin of his gums and his teeth, Job 19:20 (that is, all he could do was to speak). Then he suddenly breaks into the majestic utterance of Job 19:25-26.
Among the Bedouins the institution of the goel-or kinsman representative-still exists for the avenging of wrong done to a kinsman: and Job believed that his divine Goel would one day stand on the earth for his vindication. Yes, and more, he felt that somehow he, too, would arise from the very grave to hear that vindication spoken by those just and true lips. Above all, he would see God Himself standing with him-whom I"¦ shall see, on my side, Job 19:27, r.v. [source]

Chapter Summary: Job 19

1  Job, complaining of his friends' cruelty,
6  shows there is misery enough in him to feed their cruelty
21  He craves pity
23  He believes the resurrection

What do the individual words in Job 19:17 mean?

My breath is offensive to my wife and I am repulsive to the sons of my own body
ר֭וּחִֽי זָ֣רָה לְאִשְׁתִּ֑י וְ֝חַנֹּתִ֗י לִבְנֵ֥י בִטְנִֽי

ר֭וּחִֽי  My  breath 
Parse: Noun, common singular construct, first person common singular
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
זָ֣רָה  is  offensive 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: זוּר 
Sense: to be strange, be a stranger.
לְאִשְׁתִּ֑י  to  my  wife 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וְ֝חַנֹּתִ֗י  and  I  am  repulsive 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: חָנַן 
Sense: to be gracious, show favour, pity.
לִבְנֵ֥י  to  the  sons 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
בִטְנִֽי  of  my  own  body 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: בֶּטֶן  
Sense: belly, womb, body.

What are the major concepts related to Job 19:17?

Loading Information...