KJV: This is the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
YLT: This is the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.
Darby: This is the portion of the wicked man from God, and the heritage appointed to him by God.
ASV: This is the portion of a wicked man from God, And the heritage appointed unto him by God.
זֶ֤ה ׀ | This [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
חֵֽלֶק־ | the portion for |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵלֶק Sense: portion, share, part, territory. |
|
אָדָ֣ם | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
רָ֭שָׁע | wicked |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
מֵאֱלֹהִ֑ים | from God |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְנַחֲלַ֖ת | and the heritage |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
אִמְר֣וֹ | appointed to him |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֵמֶר Sense: utterance, speech, word, saying, promise, command. |
|
מֵאֵֽל | by God |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |