KJV: I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
YLT: The chastisement of my shame I hear, And the spirit of mine understanding Doth cause me to answer:
Darby: I hear a reproof putting me to shame; and my spirit answereth me by mine understanding.
ASV: I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me.
מוּסַ֣ר | The rebuke |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מוּסָר Sense: discipline, chastening, correction. |
|
כְּלִמָּתִ֣י | that reproaches me |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: כְּלִמָּה Sense: disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy. |
|
אֶשְׁמָ֑ע | I have heard |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְ֝ר֗וּחַ | and the spirit |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
מִֽבִּינָתִ֥י | of my understanding |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: בִּינָה Sense: understanding, discernment. |
|
יַעֲנֵֽנִי | causes me to answer |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |