KJV: They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
YLT: They wear out in good their days, And in a moment to Sheol go down.
Darby: They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol.
ASV: They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.
[יבלו] | - |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: אָבְדָן Sense: destruction. |
|
(יְכַלּ֣וּ) | They spend |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: בָּלָה Sense: to wear out, become old. |
|
בַטּ֣וֹב | in wealth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
יְמֵיהֶ֑ם | their days |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וּ֝בְרֶ֗גַע | and in a moment |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: רֶגַע Sense: a moment adv. |
|
שְׁא֣וֹל | to the grave |
Parse: Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
יֵחָֽתּוּ | go down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָחַת Sense: to go down, descend. |