KJV: Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
YLT: Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread.
Darby: Thou hast not given water to the fainting to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
ASV: Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry.
מַ֭יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
עָיֵ֣ף | the weary |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָיֵף Sense: faint, exhausted, weary. |
|
תַּשְׁקֶ֑ה | You have given to drink |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
וּ֝מֵרָעֵ֗ב | and from the hungry |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, Adjective, masculine singular Root: רָעֵב Sense: to be hungry, be voracious. |
|
תִּֽמְנַֽע־ | you have withheld |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: מָנַע Sense: to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder. |
|
לָֽחֶם | bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |