KJV: The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguiseth his face.
YLT: And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, 'No eye doth behold me.' And he putteth the face in secret.
Darby: And the eye of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me; and he putteth a covering on his face.
ASV: The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, Saying, No eye shall see me: And he disguiseth his face.
וְעֵ֤ין | And the eye |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
נֹאֵ֨ף ׀ | of the adulterer |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָאַף Sense: to commit adultery. |
|
שָׁ֤מְרָֽה | waits for |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
נֶ֣שֶׁף | the twilight |
Parse: Noun, masculine singular Root: נֶשֶׁף Sense: twilight. |
|
לֵ֭אמֹר | Saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לֹא־ | No |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תְשׁוּרֵ֣נִי | will see me |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular Root: שׁוּר Sense: to see, behold, observe, regard. |
|
עָ֑יִן | eye |
Parse: Noun, common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וְסֵ֖תֶר | and he disguises |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: סֵתֶר Sense: covering, shelter, hiding place, secrecy. |
|
פָּנִ֣ים | [his] face |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יָשִֽׂים | and disguises |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |