The Meaning of Job 25:5 Explained

Job 25:5

KJV: Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

YLT: Lo -- unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.

Darby: Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:

ASV: Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:

KJV Reverse Interlinear

Behold even to the moon,  and it shineth  not; yea, the stars  are not pure  in his sight. 

What does Job 25:5 Mean?

Context Summary

Job 25:1-6 - How Can Man Be Just Before God?
Bildad's closing speech adds little to the controversy. He suggests simply that Job's vindications of himself do not imply that he is righteous before God, and, acting upon the philosophy of the time, Bildad prefers to consider that Job is guilty of unrealized sins rather than believe that God has permitted suffering to come to Him unmerited.
There are some unanswerable questions in this paragraph-suggestions full of helpfulness. God's armies are numberless-ten thousand times ten thousand, and every angel is pledged to our help. His light shines everywhere, even on the saddest hearts. Not one of us can be just before Him, but we may avail ourselves of the justifying righteousness of Christ, which, as Bunyan says, is always the same, not increased by our good frames of mind or lessened by our bad ones. None of woman born are clean, but the blood of Jesus Christ cleanses from all sin. Moon and stars pale and pass away, but God hath set His heart upon His saints, and hath adopted them into His family. And when the fabric of nature shall have decayed, they shall shine as the sun in the kingdom of their Father. [source]

Chapter Summary: Job 25

1  Bildad shows that man cannot be justified before God

What do the individual words in Job 25:5 mean?

if even the moon and not does shine and the stars not are pure in His sight
הֵ֣ן עַד־ יָ֭רֵחַ וְלֹ֣א יַאֲהִ֑יל וְ֝כוֹכָבִ֗ים לֹא־ זַכּ֥וּ בְעֵינָֽיו

עַד־  even 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
יָ֭רֵחַ  the  moon 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יָרֵחַ  
Sense: moon.
וְלֹ֣א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יַאֲהִ֑יל  does  shine 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָהַל  
Sense: (Hiphil) to be clear, shine.
וְ֝כוֹכָבִ֗ים  and  the  stars 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: כֹּוכָב  
Sense: star.
זַכּ֥וּ  are  pure 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: זָכַךְ  
Sense: to be pure, be bright, be clean, be bright, clean.
בְעֵינָֽיו  in  His  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, third person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.

What are the major concepts related to Job 25:5?

Loading Information...