KJV: Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.
YLT: Lo -- unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.
Darby: Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:
ASV: Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
עַד־ | even |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
יָ֭רֵחַ | the moon |
Parse: Noun, masculine singular Root: יָרֵחַ Sense: moon. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַאֲהִ֑יל | does shine |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: אָהַל Sense: (Hiphil) to be clear, shine. |
|
וְ֝כוֹכָבִ֗ים | and the stars |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: כֹּוכָב Sense: star. |
|
זַכּ֥וּ | are pure |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: זָכַךְ Sense: to be pure, be bright, be clean, be bright, clean. |
|
בְעֵינָֽיו | in His sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, third person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |