The Meaning of Job 28:2 Explained

Job 28:2

KJV: Iron is taken out of the earth, and brass is molten out of the stone.

YLT: Iron from the dust is taken, And from the firm stone brass.

Darby: Iron is taken out of the dust, and copper is molten out of the stone.

ASV: Iron is taken out of the earth, And copper is molten out of the stone.

KJV Reverse Interlinear

Iron  is taken  out of the earth,  and brass  [is] molten  [out of] the stone. 

What does Job 28:2 Mean?

Context Summary

Job 28:1-28 - The Pearl Of Great Price
A search for this pearl of great price has occupied men in every age. Job compares it with the search of the miner for the hidden treasures of the earth, Job 28:1-12. This paragraph should be read in the r.v. The shaft into the earth, the miner's exile from the cheerful haunts of human life, his exposure to dangers from foul air, water, and the falling-in of the mine, the binding up of the streams, are vividly portrayed. But the miner perseveres through all till he obtains his golden spoil. Would that we were as persistent in our quest for the knowledge of God! Paul was a great miner; he went down into caverns of pain and sorrow, that he might bring to light the treasures of God's wisdom and love.
Only God knows God, Job 28:23. In the depths of His nature, dark with excess of light but hidden from the falcon's eye of human genius, are both knowledge and understanding. He waits to reveal these things to babes, saying, "Fear God, and you will be wise. Depart from evil, and you will understand," Job 28:28. Christ is the Word and the Wisdom of God, 1 Corinthians 1:24. [source]

Chapter Summary: Job 28

1  There is a knowledge of natural things
12  But wisdom is an excellent gift of God

What do the individual words in Job 28:2 mean?

Iron from the earth is taken and [from] ore [is] smelted copper
בַּ֭רְזֶל מֵעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה

בַּ֭רְזֶל  Iron 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בַּרְזֶל  
Sense: iron.
מֵעָפָ֣ר  from  the  earth 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: עָפָר  
Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish.
יֻקָּ֑ח  is  taken 
Parse: Verb, QalPass, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
וְ֝אֶ֗בֶן  and  [from]  ore 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
יָצ֥וּק  [is]  smelted 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: צוּק  
Sense: (Qal) to pour out, melt.
נְחוּשָֽׁה  copper 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נְחוּשָׁה  
Sense: copper, bronze.

What are the major concepts related to Job 28:2?

Loading Information...