KJV: As for the earth, out of it cometh bread: and under it is turned up as it were fire.
YLT: The earth! from it cometh forth bread, And its under-part is turned like fire.
Darby: As for the earth, out of it cometh bread, and underneath it is turned up as by fire;
ASV: As for the earth, out of it cometh bread; And underneath it is turned up as it were by fire.
אֶ֗רֶץ | [As for] the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מִמֶּ֥נָּה | from it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
יֵֽצֵא־ | comes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
לָ֑חֶם | bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ | but underneath it |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person feminine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
נֶהְפַּ֥ךְ | is turned up |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: הָפַךְ Sense: to turn, overthrow, overturn. |
|
כְּמוֹ־ | as by |
Parse: Preposition Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
אֵֽשׁ | fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |