The Meaning of Job 3:18 Explained

Job 3:18

KJV: There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.

YLT: Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,

Darby: The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.

ASV: There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.

KJV Reverse Interlinear

[There] the prisoners  rest  together;  they hear  not the voice  of the oppressor. 

What does Job 3:18 Mean?

Context Summary

Job 3:1-26 - Is Life Worth Living?
In the closing paragraphs of the previous chapter three friends arrive. Teman is Edom; for Shuah see Genesis 25:2; Naamah is Arabia. The group of spectators, gathered round Job's mound, reverently make way for them.
Job opens his mouth in a curse. But it was not, as Satan had expected, against God. The Hebrew word is different from that used in Job 2:9. He does not curse God, but the day of his birth, and asks that his stripped and suffering existence may be brought to as speedy an end as possible. Job's words are very profitable for all whose way is hid. Is the joy of life fled? Yet its duties remain. Continue in these and the path will lead back to light.
This opening elegy consists of two parts: the first, Job 3:1-10, calls on darkness to blot out the day which witnessed the beginning of so sad a life; the second, Job 3:11-26, inquires why, if he were doomed to be born, the luxury of instant death had not been also granted. Oh, human heart, of what sore anguish art thou not capable! [source]

Chapter Summary: Job 3

1  Job curses the day and services of his birth
13  The ease of death
20  He complains of life, because of his anguish

What do the individual words in Job 3:18 mean?

[There] together the prisoners rest not they do hear the voice of the oppressor
יַ֭חַד אֲסִירִ֣ים שַׁאֲנָ֑נוּ לֹ֥א שָׁ֝מְע֗וּ ק֣וֹל נֹגֵֽשׂ

יַ֭חַד  [There]  together 
Parse: Adverb
Root: יַחַד 
Sense: union, unitedness adv.
אֲסִירִ֣ים  the  prisoners 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אָסִיר  
Sense: prisoner, captive, bondman.
שַׁאֲנָ֑נוּ  rest 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural
Root: שָׁאַן  
Sense: (Pilel) to be at ease, be at peace, rest, rest securely, be quiet.
שָׁ֝מְע֗וּ  they  do  hear 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
ק֣וֹל  the  voice 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
נֹגֵֽשׂ  of  the  oppressor 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: נָגַשׂ  
Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure.

What are the major concepts related to Job 3:18?

Loading Information...