KJV: There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
YLT: Together prisoners have been at ease, They have not heard the voice of an exactor,
Darby: The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.
ASV: There the prisoners are at ease together; They hear not the voice of the taskmaster.
יַ֭חַד | [There] together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
אֲסִירִ֣ים | the prisoners |
Parse: Noun, masculine plural Root: אָסִיר Sense: prisoner, captive, bondman. |
|
שַׁאֲנָ֑נוּ | rest |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: שָׁאַן Sense: (Pilel) to be at ease, be at peace, rest, rest securely, be quiet. |
|
שָׁ֝מְע֗וּ | they do hear |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
ק֣וֹל | the voice |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
נֹגֵֽשׂ | of the oppressor |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָגַשׂ Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure. |