The Meaning of Job 30:15 Explained

Job 30:15

KJV: Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.

YLT: He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.

Darby: Terrors are turned against me; they pursue mine honour as the wind; and my welfare is passed away like a cloud.

ASV: Terrors are turned upon me; They chase mine honor as the wind; And my welfare is passed away as a cloud.

KJV Reverse Interlinear

Terrors  are turned  upon me: they pursue  my soul  as the wind:  and my welfare  passeth away  as a cloud. 

What does Job 30:15 Mean?

Chapter Summary: Job 30

1  Job's honor is turned into extreme contempt
15  and his prosperity into calamity

What do the individual words in Job 30:15 mean?

Are turned upon me Terrors they pursue as the wind my honor and like a cloud has passed my prosperity
הָהְפַּ֥ךְ עָלַ֗י בַּלָּ֫ה֥וֹת תִּרְדֹּ֣ף כָּ֭רוּחַ נְדִבָתִ֑י וּ֝כְעָ֗ב עָבְרָ֥ה יְשֻׁעָתִֽי

הָהְפַּ֥ךְ  Are  turned 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
עָלַ֗י  upon  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
בַּלָּ֫ה֥וֹת  Terrors 
Parse: Noun, feminine plural
Root: בַּלָּהָה  
Sense: terror, destruction, calamity, dreadful event.
תִּרְדֹּ֣ף  they  pursue 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
כָּ֭רוּחַ  as  the  wind 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, common singular
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
נְדִבָתִ֑י  my  honor 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נְדִיבָה  
Sense: nobility, nobleness, noble deeds.
וּ֝כְעָ֗ב  and  like  a  cloud 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, common singular
Root: עָב 
Sense: darkness, cloud, thicket.
עָבְרָ֥ה  has  passed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
יְשֻׁעָתִֽי  my  prosperity 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יְשׁוּעָה  
Sense: salvation, deliverance.