KJV: Yea, whereto might the strength of their hands profit me, in whom old age was perished?
YLT: Also -- the power of their hands, why is it to me? On them hath old age perished.
Darby: Yea, whereto should the strength of their hands profit me, men in whom vigour hath perished?
ASV: Yea, the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished.
גַּם־ | Indeed |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
כֹּ֣חַ | the strength |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
יְ֭דֵיהֶם | of their hands |
Parse: Noun, fdc, third person masculine plural Root: יָד Sense: hand. |
|
לָ֣מָּה | for what [profit is] |
Parse: Preposition-l, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
לִּ֑י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אָ֣בַד | has perished |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
؟ כָּֽלַח | vigor |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּלַח Sense: full strength, firm or rugged strength, vigour. |