The Meaning of Job 32:9 Explained

Job 32:9

KJV: Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.

YLT: The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.

Darby: It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.

ASV: It is not the great that are wise, Nor the aged that understand justice.

KJV Reverse Interlinear

Great men  are not [always] wise:  neither do the aged  understand  judgment. 

What does Job 32:9 Mean?

Context Summary

Job 32:1-22 - Elihu Enters
The controversy between Job and his counselors is now at an end. They have failed in making out their case; but before God Himself takes up the argument there is another side of the case to be presented by the fervid life of a younger generation. The name Elihu means, "My God is He." He had preserved a respectful silence while his elders were speaking; but he was so conscious of the uprising of the divine that he could refrain no longer.
Elihu was greatly indignant, first with Job for not justifying God, Job 32:2; and then with his friends for their inability to cope with him, Job 32:5. But in addition to these criticisms, he has some positive contribution to make to the debate, and must needs make it. Silence is golden, but there is a time to speak. Be sure in inbreathe the Spirit of God as one long imprisoned in a close chamber inhales the breath of the salt sea. Do not speak, as John Woolman says, beyond the divine openings. [source]

Chapter Summary: Job 32

1  Elihu is angry with Job and his three friends
6  Because wisdom comes not from age, he excuses the boldness of his youth
11  He reproves them for not satisfying Job
16  His zeal to speak

What do the individual words in Job 32:9 mean?

Not Great men are [always] wise nor the aged do [always] understand justice
לֹֽא־ רַבִּ֥ים יֶחְכָּ֑מוּ וּ֝זְקֵנִ֗ים יָבִ֥ינוּ מִשְׁפָּֽט

רַבִּ֥ים  Great  men 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.
יֶחְכָּ֑מוּ  are  [always]  wise 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: חָכַם  
Sense: to be wise.
וּ֝זְקֵנִ֗ים  nor  the  aged 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural
Root: זָקֵן  
Sense: old.
יָבִ֥ינוּ  do  [always]  understand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בִּין  
Sense: to discern, understand, consider.
מִשְׁפָּֽט  justice 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.