KJV: Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
YLT: Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,
Darby: Because they have turned back from him, and would consider none of his ways;
ASV: Because they turned aside from following him, And would not have regard in any of his ways:
אֲשֶׁ֣ר | Because |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֭ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
סָ֣רוּ | they turned back |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מֵֽאַחֲרָ֑יו | from Him |
Parse: Preposition-m, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
וְכָל־ | and any |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
דְּ֝רָכָ֗יו | of His ways |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הִשְׂכִּֽילוּ | would consider |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: שָׂכַל Sense: to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper. |