KJV: Desire not the night, when people are cut off in their place.
YLT: Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.
Darby: Desire not the night, when peoples are cut off from their place.
ASV: Desire not the night, When peoples are cut off in their place.
תִּשְׁאַ֥ף | do desire |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁאַף Sense: to gasp, pant, pant after, long for, breathe heavily. |
|
הַלָּ֑יְלָה | the night |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
לַעֲל֖וֹת | when are cut off |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עַמִּ֣ים | people |
Parse: Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
תַּחְתָּֽם | in their place |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |