KJV: Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
YLT: Take heed -- do not turn unto iniquity, For on this thou hast fixed Rather than on affliction.
Darby: Take heed, turn not to iniquity; for this hast thou chosen rather than affliction.
ASV: Take heed, regard not iniquity: For this hast thou chosen rather than affliction.
הִ֭שָּׁמֶר | Take heed |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
תֵּ֣פֶן | do turn |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, second person masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
אָ֑וֶן | iniquity |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |
|
זֶ֝֗ה | this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
בָּחַ֥רְתָּ | you have chosen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
מֵעֹֽנִי | rather than affliction |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: עֳנִי Sense: affliction, poverty, misery. |