KJV: Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
YLT: Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.
Darby: Teach us what we shall say unto him! We cannot order our words by reason of darkness.
ASV: Teach us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.
ה֭וֹדִיעֵנוּ | Teach us |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
נֹּ֣אמַר | we should say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֑וֹ | to Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לֹ֥א־ | nothing |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נַ֝עֲרֹ֗ךְ | [For] we can prepare |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: עָרַךְ Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare. |
|
מִפְּנֵי־ | because |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
חֹֽשֶׁךְ | of the darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |