The Meaning of Job 37:19 Explained

Job 37:19

KJV: Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.

YLT: Let us know what we say to Him, We set not in array because of darkness.

Darby: Teach us what we shall say unto him! We cannot order our words by reason of darkness.

ASV: Teach us what we shall say unto him; For we cannot set our speech in order by reason of darkness.

KJV Reverse Interlinear

Teach  us what we shall say  unto him; [for] we cannot order  [our speech] by reason  of darkness. 

What does Job 37:19 Mean?

Context Summary

Job 37:1-24 - The Light In The Clouds
As Elihu spoke a thunder-storm was gathering, and much of the imagery of this chapter is suggested by that fact. The little group listened to the sound of God's voice in the thunder. Peal followed peal without cessation, Job 37:4. The lightly-falling snow and the drenching showers are alike His work, whether they restrain men from their labor in the fields or drive the beasts to their dens, Job 37:8. From the storm Elihu turns naturally to the winter, with its ice and snow, and the frost that binds up the flow of the streams, Job 37:10. All these perform God's bidding in the earth.
How little we know of atmospheric phenomena! Why the north and south winds blow, what is the real nature of the azure, and what the red and gold of the northern lights! We cannot find out the Almighty. He is great and glorious, and cannot be unjust. But let us be more eager to look for the bright light in the clouds. It is always there. A rainbow for every storm; an arbor for every difficult hill; a sure hiding-place in every tempest. Such is Jesus to all who love and trust Him. [source]

Chapter Summary: Job 37

1  God is to be feared because of his great works
15  His wisdom is unsearchable in them

What do the individual words in Job 37:19 mean?

Teach us what we should say to Him nothing [For] we can prepare because of the darkness
ה֭וֹדִיעֵנוּ מַה־ נֹּ֣אמַר ל֑וֹ לֹ֥א־ נַ֝עֲרֹ֗ךְ מִפְּנֵי־ חֹֽשֶׁךְ

ה֭וֹדִיעֵנוּ  Teach  us 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
נֹּ֣אמַר  we  should  say 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
ל֑וֹ  to  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
לֹ֥א־  nothing 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נַ֝עֲרֹ֗ךְ  [For]  we  can  prepare 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural
Root: עָרַךְ  
Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare.
מִפְּנֵי־  because 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
חֹֽשֶׁךְ  of  the  darkness 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֹשֶׁךְ  
Sense: darkness, obscurity.