KJV: Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
YLT: From whose belly came forth the ice? And the hoar-frost of the heavens, Who hath begotten it?
Darby: Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
ASV: Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
מִבֶּ֣טֶן | from the womb |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: בֶּטֶן Sense: belly, womb, body. |
|
מִ֭י | of whom |
Parse: Interrogative Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
יָצָ֣א | comes |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
؟ הַקָּ֑רַח | the ice |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֶרַח Sense: frost, ice, ice crystal. |
|
וּכְפֹ֥ר | and the frost |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כְּפֹור Sense: bowl, basin. |
|
שָׁ֝מַיִם | of heaven |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
יְלָדֽוֹ | gives it birth |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |