KJV: He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
YLT: He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
Darby: He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
ASV: He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
יִשְׂחַ֣ק | He mocks |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׂחַק Sense: to laugh, play, mock. |
|
לְ֭פַחַד | at fear |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: פַּחַד Sense: terror, dread. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֵחָ֑ת | is frightened |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָתַת Sense: to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid. |
|
וְלֹֽא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָ֝שׁ֗וּב | does he turn back |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
חָֽרֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |