KJV: Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
YLT: And his brood gulp up blood, And where the pierced are -- there is he!
Darby: And his young ones suck up blood; and where the slain are, there is he.
ASV: Her young ones also suck up blood: And where the slain are, there is she.
[ואפרחו] | Chicks |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֲבִיהוּא Sense: a son of Aaron destroyed for sacrificing strange fire to God. |
|
(וְאֶפְרֹחָ֥יו) | Its chicks |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אֶפְרֹחַ Sense: young, young one (of birds). |
|
יְעַלְעוּ־ | suck up |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: עָלַע Sense: to suck up (meaning uncertain). |
|
דָ֑ם | blood |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
וּבַאֲשֶׁ֥ר | and where |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חֲ֝לָלִ֗ים | the slain [are] |
Parse: Noun, masculine plural Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
הֽוּא | it [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |