The Meaning of Job 4:9 Explained

Job 4:9

KJV: By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

YLT: From the breath of God they perish, And from the spirit of His anger consumed.

Darby: By the breath of +God they perish, and by the blast of his nostrils are they consumed.

ASV: By the breath of God they perish, And by the blast of his anger are they consumed.

KJV Reverse Interlinear

By the blast  of God  they perish,  and by the breath  of his nostrils  are they consumed. 

What does Job 4:9 Mean?

Study Notes

breath
i.e. by His anger, as Isaiah 30:33 ; Exodus 15:8 ; Job 1:19 ; Job 15:30 ; Isaiah 11:4 ; 2 Thessalonians 2:8 .

Context Summary

Job 4:1-21 - "shall Mortal Man Be More Just Than God?"
The first cycle of speeches is opened by Eliphaz. It must be remembered that he and the two others believed that special suffering resulted from and was the sign of special sin. Job's calamities, in the light of that thought, seemed to prove that he who had been considered a paragon of perfection was not what they had supposed. According to their philosophy, if only he would confess his sin, all would be well and the sun would shine again upon his path.
Eliphaz recounts a visitation, in a night vision, from the unseen world, which is described with marvelous power. Emphasis is laid on the infinite distance between God and man, and on the impossibility of a mortal being accounted just in the presence of divine purity. Of course the suggestion is that Job was suffering the penalty of sin which, though it had eluded human eyes, was naked and open before God. An angel seems dark against God's pure light, and if an angel is deficient, how much more man! [source]

Chapter Summary: Job 4

1  Eliphaz reproves Job that the innocent do not suffer
7  He teaches God's judgments to be not for the righteous, but for the wicked
12  His fearful vision to humble the excellency of creatures before God

What do the individual words in Job 4:9 mean?

By the blast of God they perish and by the breath of His anger they are consumed
מִנִּשְׁמַ֣ת אֱל֣וֹהַ יֹאבֵ֑דוּ וּמֵר֖וּחַ אַפּ֣וֹ יִכְלֽוּ

מִנִּשְׁמַ֣ת  By  the  blast 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: נְשָׁמָה  
Sense: breath, spirit.
אֱל֣וֹהַ  of  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֱלֹוהַּ  
Sense: God.
יֹאבֵ֑דוּ  they  perish 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אָבַד  
Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed.
וּמֵר֖וּחַ  and  by  the  breath 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, common singular construct
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
אַפּ֣וֹ  of  His  anger 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
יִכְלֽוּ  they  are  consumed 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: כָּלָה  
Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent.