KJV: The arrow cannot make him flee: slingstones are turned with him into stubble.
YLT: The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.
Darby: The arrow will not make him flee; slingstones are turned with him into stubble.
ASV: The arrow cannot make him flee: Sling-stones are turned with him into stubble.
לֹֽא־ | Cannot |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַבְרִיחֶ֥נּוּ | make him flee |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: בָּרַח Sense: to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away. |
|
בֶן־ | the arrow |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
קָ֑שֶׁת | the arrow |
Parse: Noun, feminine singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
לְ֝קַ֗שׁ | like stubble |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: קַשׁ Sense: stubble, chaff. |
|
נֶהְפְּכוּ־ | Become |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: הָפַךְ Sense: to turn, overthrow, overturn. |
|
ל֥וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אַבְנֵי־ | slingstones |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
קָֽלַע | Slingstones |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶלַע Sense: sling, slingstones. |